0:00

Transcription Segments

a bhí i gceannas ag an aifreann

who was in charge at the mass.

Low
46:07 - 46:09
SPEAKER_09_56

gur bás máirtíreach ar son na muintire a fuair siad

that they received martyrdom for the people.

Low
46:09 - 46:13
SPEAKER_09_56

Low
46:17 - 46:17
SPEAKER_16_56

sin é an chaoi a raibh sé

that's the way it was.

Low
46:18 - 46:19
SPEAKER_16_56

má bhí tú in ann siúl bhí an obair a bhí ann

If you were able to walk, the work was there.

Low
46:21 - 46:24
SPEAKER_16_56

má bhí tú in ann obair a dhéanamh

if you were able to do work

Low
46:25 - 46:27
SPEAKER_16_56

d'imigh tú

you left

Low
46:27 - 46:28
SPEAKER_16_56

bliain i ndiaidh bliana

Year after year.

Low
46:29 - 46:30
SPEAKER_16_56

an t-aon bhealach a bhí acu

the only way they had.

Low
46:32 - 46:34
SPEAKER_16_56

beidh crann beatha a choinneáil

"a tree of life will be kept."

Low
46:35 - 46:36
SPEAKER_16_56

cuireadh coiste ar bun

a committee was set up.

Low
46:52 - 46:54
SPEAKER_11_56

bhí ann gur dáileadh amach an t-airgead

the money was distributed.

Low
46:54 - 47:10
SPEAKER_11_56

agus íocfaidh an t-airgead leo ansin de réir a chéile

and the money will be paid to them gradually.

Low
47:10 - 47:14
SPEAKER_11_56

ach nuair a bhí sé curtha le chéile ar fad ní shílim go raibh an oiread sin ann agus ní shílim go raibh an oiread sin tairbhe ann

but when it was all put together I don't think there was that much there and I don't think there was that much benefit in it.

Low
47:14 - 47:20
SPEAKER_11_56

cuireadh coimisiún rialtais ar bun

A government commission was established.

Low
47:20 - 47:22
SPEAKER_11_56