0:00

Transcription Segments

agus bhí sé i gceist go ndéanfaí scrúdú ar na rudaí seo uilig go léir agus ach níor tharla tada

and it was intended that all these things would be examined but nothing happened.

Low
47:23 - 47:29
SPEAKER_11_56

scríobh peadar ó domhnaill

wrote Peadar Ó Domhnaill

Low
47:30 - 47:32

tá boys of the meantime boys and girls of aran mór mhór not supporting agus like nobody

The boys of the meantime boys and girls of Aran Mór Mór not supporting and like nobody.

Low
47:34 - 47:43
SPEAKER_09_56

mar

because

Low
47:44 - 47:55
SPEAKER_09_56

for all the newspapers confusion for it links the cinn

For all the newspapers confusion for it links the heads.

Low
47:55 - 47:59
SPEAKER_09_56

gabhfaidh muid chun foirfe remedies scratching fós

We will go to perfect remedies scratching still.

Low
48:00 - 48:03
SPEAKER_09_56

bhí aithne mhaith agam ar phádraig ó dúgáin ná mar a thuganns siad air mar leasainm air

I knew Pádraig Ó Dúgáin well, as they call him by his nickname.

Low
48:05 - 48:10
SPEAKER_11_56

duine cairdiúil gnaíúil a bhí ann agus bhí cáil mhaith air

He was a friendly, courteous person and he had a good reputation.

Low
48:10 - 48:15
SPEAKER_11_56

lucht oibre

Workforce

Low
48:16 - 48:21
SPEAKER_11_56

agus bhí meas mór acu ar fad air

and they all had great respect for him.

Low
48:22 - 48:24
SPEAKER_11_56

níor chuala mé duine ar bith ariamh ag caitheamh anuas orthu ná

I never heard anyone ever criticizing them.

Low
48:25 - 48:28
SPEAKER_11_56

nó cháineadh i ngeall ar an rud a tharla

or criticized because of what happened.

Low
48:28 - 48:31
SPEAKER_11_56

ar ndóigh gaillimh

of course Galway

Low
48:31 - 48:33
SPEAKER_11_56

gcaitheamh a shaoil agus thuigfeá

"the course of his life and you would understand."

Low
48:33 - 48:37
SPEAKER_11_56

gur ghoill sé go mór air is dóiche gur chuidigh sé lena chur i gcré níos luaithe ná a chur i ngeall air sin

that it greatly distressed him, it is likely that it helped to put him in the grave sooner than would have happened because of it.

Low
48:37 - 48:43
SPEAKER_11_56