0:00

Transcription Segments

i naoi déag ochtó dó bhí bean ann agus chuaigh sí go dtí na póilíní agus dúirt sí

In nineteen eighty-two there was a woman and she went to the police and she said.

Low
50:03 - 50:08

tríocha sa seacht

thirty-seven

Low
50:08 - 50:18

d'fhiosraigh na póilíní an scéala ach i ngeall ar easpa fianaise ní raibh siad in ann cás ceart a chruthú

The police investigated the story but due to lack of evidence they were not able to build a proper case.

Low
50:19 - 50:24

níor theastaigh ó mhuintir acla aon bhaint a bheith acu leis na hiriseoirí a tháinig isteach san oileán

The people of Achill did not want to have any dealings with the journalists who came onto the island.

Low
50:25 - 50:31

bhí sé mar a bheifí ag scríobadh ar cheana

it was as if it was being written already.

Low
50:31 - 50:34

bhí sé in am an scéal a fhágáil mar a bhí

it was time to leave the story as it was.

Low
50:36 - 50:38

cén mhaith a dhéanfadh sé

what good would it do

Low
50:38 - 50:40

ní raibh uaithi

she did not want

Low
50:41 - 50:42

ach dearmad a dhéanamh

but to forget

Low
50:42 - 50:44

níorbh é kirkintilloch an chéad tubaiste

Kirkintilloch was not the first disaster.

Low
50:46 - 50:48

mí an mheithimh a bhí ann

It was the month of June.

Low
50:49 - 50:50

hocht déag nócha ceathair

eighteen ninety-four

Low
50:51 - 50:53

ar ball

shortly

Low
50:53 - 50:54

dhá dhuine dhéag scór gcuan mó

Twelve people score big harbor.

Low
50:54 - 50:57

agus iad i bhfoisceacht míle den ché

and they are within a mile of the quay.

Low
50:57 - 50:59