0:00

Transcription Segments

B'fhéidir gur tú a rinne an ceart.

Maybe it was you who did the right thing.

Low
6:36 - 6:39
Pádraig Ó Catháin

Hah?

Hah?

Low
6:39 - 6:40
Maggie McGiff

B'fhéidir gur tú a rinne an ceart, adeirim.

Maybe you did the right thing, I say..

Low
6:40 - 6:42
Pádraig Ó Catháin

Muise ní rinni ach caithe mé déanú leis anois.

Well, nothing was done but I have to make do with it now.

Low
6:42 - 6:44
Maggie McGiff

Nach gcaithí?

Won't you have to?

Low
6:45 - 6:46
Maggie McGiff

Cén aois anois thú, a Mhaggie?

How old are you now, Maggie?

Low
6:47 - 6:49
Pádraig Ó Catháin

Tá mé ceithre scór agus trí mb... bliana imí.

I am eighty-three years gone.

Low
6:50 - 6:55
Maggie McGiff

An bhfuil?

Is there?.

Low
6:55 - 6:56
Pádraig Ó Catháin

Is an bhfuil an tsláinte go maith ad, a Mhaggie?

And is your health good, Maggie?

Low
6:56 - 6:58
Pádraig Ó Catháin

Tá.

Is.

Low
6:58 - 6:58
Maggie McGiff

Níl pianta... M'anam gur mhair tú go math.

No pain... My soul that you survived well...

Low
6:59 - 7:05
Pádraig Ó Catháin

Ó, achabeag go ro sláinte agam sure ní mhairhinn aen, aen... na bliantaí a mhair mé.

Oh, but little did I have health sure I wouldn't survive any, any... the years I lived... but that I would survive any, any... years.

Low
7:00 - 7:05
Maggie McGiff

Bhí sláinte agam.

I had health.

Low
7:06 - 7:07
Maggie McGiff

Cén chúirle a chuireá ar dhuine le go maireit sé achó fada agus a mhair tusa?

What advice would you give someone to live a long life as you have?

Low
7:08 - 7:12
Pádraig Ó Catháin

Bhuel, deaul a bhfuair mise ach stirabout min bhuí, d’ith mé mo sháith, stirabout min bhuí nuair bhí mé óg agus bláthaí.

Well, all I got was yellow meal stirabout, I ate my fill, yellow meal stirabout when I was young and buttermilk.

Low
7:13 - 7:24
Maggie McGiff