0:00

Transcription Segments

léim an ar laethanta saoire cúpla fearainn

jump the holiday on a few domains

Low
6:33 - 6:35
SPEAKER_00_5

is é

it is

Good
6:36 - 6:36
Máire Ní Chunaí

agus cad é do thuairim anois uirthi shasana

and what is your opinion now of england

Low
6:36 - 6:39
SPEAKER_02_5

agus cad é do thuairim anois uirthi shasana

and what is your opinion now of England

Low
6:36 - 6:39
SPEAKER_02_5

d'fhan síle

Síle stayed.

Low
6:39 - 6:41
SPEAKER_00_5

is breá an tír í

It's a fine country

Good
6:40 - 6:41
Máire Ní Chunaí

bíodh cinnte!

be sure of it!

Good
6:42 - 6:43
Máire Ní Chunaí

ansin

then

Low
6:42 - 6:43
SPEAKER_00_5

d'fhan sí

she stayed

Low
6:43 - 6:44
SPEAKER_00_5

nach raibh aon chuairteoir anseo

that there was no visitor here

Low
6:45 - 6:46
SPEAKER_02_5

cuartaíonn

searches

Low
6:47 - 6:48
SPEAKER_00_5

cuairteoirí mbíonn siad ar fad sa teach

Visitors are all in the house.

Low
6:48 - 6:50
SPEAKER_02_5

bheul bhíodh

well, (there) used to be

Good
6:50 - 6:51
Máire Ní Chunaí

bhuel bhí ach ní bhíonn anois tá deichniúr againn féin ann agus anseo

Well there was but there isn't now we have ten ourselves there and here

Low
6:50 - 6:55
SPEAKER_00_5

tá a lán a lán an tí

there is a lot of the house

Low
6:54 - 6:57
SPEAKER_02_5