0:00

Transcription Segments

imithe

gone

Low
4:56 - 4:58
SPEAKER_02_5

ó coinneoidh mé

from I will keep

Low
4:56 - 4:57
SPEAKER_00_5

iascaire as cuid mhaith acu ag iascaireacht nó ar mhaith

A fisherman from many of them fishing or would like

Low
4:57 - 5:01
SPEAKER_00_5

chuid mhaith acu ag iascaireacht

a good few are fishermen

Good
4:58 - 5:00
Máire Ní Chunaí

iascaireacht

Fishing

Low
4:59 - 5:00
SPEAKER_02_5

ag an uair mhaith

at the right time

Good
5:00 - 5:01
Máire Ní Chunaí

bhoil cén aois thú féin a stór

Well, what age are you yourself, my dear?

Low
5:01 - 5:03
SPEAKER_02_5

in aice le trí scóir

nearly sixty (three twenties)

Good
5:03 - 5:05
Máire Ní Chunaí

cheapas

I thought

Low
5:03 - 5:07
SPEAKER_00_5

cheapfadh duine ar bith

anyone would think

Low
5:05 - 5:08
SPEAKER_02_5

áfach

however

Low
5:07 - 5:09
SPEAKER_00_5

tá mé ag deanamh go gceapfá

I make it (I think) that you would think that

Good
5:07 - 5:09
Máire Ní Chunaí

an bhfuil d'fhear céile beo

Is your husband alive?

Low
5:10 - 5:11
SPEAKER_02_5

an-deas freisin go sasana

Very nice also to England

Low
5:12 - 5:13
SPEAKER_02_5

pinsean thuganns muid air

pension we call it

Low
5:13 - 5:18
SPEAKER_00_5