0:00

tá capall

there is a horse

Unconfirmed
9:32 - 9:33
SPEAKER_00_61

agus ar bhóthar chúl na binn casadh air ach

and on the back road of the peak he met but .

Unconfirmed
9:33 - 9:36
SPEAKER_00_61

is iománaí

is a hurler

Unconfirmed
9:36 - 9:37
SPEAKER_00_61

bhí an méid sin siúlta sí orainn

we had walked so much.

Unconfirmed
9:37 - 9:38
SPEAKER_01_61

an méid sin a thabhairt anuas aige

to bring that amount down by him.

Unconfirmed
9:38 - 9:39
SPEAKER_00_61

Unconfirmed
9:39 - 9:40
SPEAKER_01_61

agus

and

Unconfirmed
9:40 - 9:41
SPEAKER_00_61

chuaigh sé ar a chúlaibh agus tháinig siad anuas ansin bhí siad ag teacht tom daly oíche amháin ansin chaith siad oíche eicínt ann

He went back and they came down then they were coming Tom Daly one night then they spent some night there.

Unconfirmed
9:41 - 9:48
SPEAKER_00_61

bhí an capall a bhí sí

The horse that she was.

Unconfirmed
9:48 - 9:51
SPEAKER_00_61

ach is a scríobh é

but it is to write it.

Unconfirmed
9:52 - 9:53
SPEAKER_01_61

siúladh capall agus marcach orthu iad agus sí

A horse and rider walked on them and she.

Unconfirmed
9:53 - 9:57
SPEAKER_00_61

sea

yes

Unconfirmed
9:54 - 9:54
SPEAKER_01_61

ach

but

Unconfirmed
9:56 - 9:56
SPEAKER_01_61

seo

here

Unconfirmed
9:57 - 9:58
SPEAKER_00_61

nó go ndeachaigh sí go tóin poill

until she went to the bottom.

Unconfirmed
9:58 - 10:00
SPEAKER_00_61