Turas Siar 123 - Pap le MTS: Tairngreacht Bhriain Rua
No description
Status
Topics
Identified Speakers
The speaker uses vocabulary and constructions typical of the Erris dialect.
Locations
bhí ina thiarna thíos atá ann
was his lord below who is there.
agus sin an áit a mbíodh siad uilig cruinn chaithfeadh siad sé pingine a thabhairt ar an leaba
and that is the place where they all used to gather, they had to give six pence for the bed.
agus ar lóistín amháin a bhí ann a mbíodh
and on one accommodation that used to be there.
bhíodh lóistín b'fhéidir go bhfaigheadh siad b'fhéidir go bhfaigheadh siad greim suipéir
There used to be accommodation maybe they would get maybe they would get a bite of supper.
mmm
mmm
ach bhí
but there was
an ní síbíní
the fairy mound
ó ní hea
oh no.
ní hea ach
not at all but
chéile
Spouse
ach trí pingine sé pingine ar mo lóistín
but three pence six pence on my lodging.
sé pingin ort sa leaba nó lóistín ar shráideog
Six pence on you in the bed or lodging on a little street.