0:00

Transcription Segments

Low
1:51 - 1:51

ó pháistí beaga suas go dtí seanleoraí anois tá cúpla corr-cheann gaeilgeoirí tú ach tá cúpla ceann

From small children up to old people now there are a few odd Irish speakers but there are a few.

Low
1:51 - 1:58

garraí leictreachais rudaí mar seo

electricity garden things like this

Low
1:59 - 2:01

rudaí mar sin tá siad anuas ar bith sa lampa agus rudaí mar sin pictiúirí go leor leor pictiúir chuile

Things like that they are down on anything in the lamp and things like that pictures plenty plenty of pictures every.

Low
2:01 - 2:06

bhreathnaigh

looked

Low
2:06 - 2:10

céard a

what

Low
2:07 - 2:07

máire

Máire

Low
2:08 - 2:09

tá a sheacht n-oiread ann nach bhfuil le feiceáil ansin 'chor ar bith

There is seven times as much that is not visible there at all.

Low
2:10 - 2:12

sea

Yes.

Low
2:12 - 2:12

agus beidh siad ansin ag imeacht ag imeacht mar a déarfá ag imeacht le fáil réadófaí ar chaoi eicínt ach eh

and they will be there going, going as you might say going to be realized in some way but eh.

Low
2:12 - 2:17

beidh beidh fáilte roimh dhuine ar bith rud ar bith eile a mheascadh féin a thabhairt ann agus an leagan ansin má tá siad ag iarraidh a dícheall a dhíol ach oiread

anyone will be welcome to bring anything else themselves and mix it there if they want to sell their best efforts as well.

Low
2:19 - 2:29

sea

Yes.

Low
2:24 - 2:25

an-mhaith

Very good.

Low
2:29 - 2:30

go mbeidh fáil ag chuile dhuine

so that everyone will have access

Low
2:30 - 2:31

bhuel ag tosú dé domhnaigh agus mar deir tú ansin a leanacht go dtí go

Well starting on Sunday and as you say then to continue until .

Low
2:30 - 2:34