0:00

an cathánach

the weasel

Unconfirmed
6:51 - 6:52
SPEAKER_00_63

fear de mhuintir chatháin

a man of the Catháin family

Unconfirmed
6:52 - 6:53
SPEAKER_00_63

bhuail sé anseo agus chuir sé amach as

He hit here and put it out.

Unconfirmed
6:53 - 6:55
SPEAKER_00_63

as lámh an tsagairt aici

from the hand of the priest with her

Unconfirmed
6:55 - 6:56
SPEAKER_00_63

agus séard a dúirt an sagart leis

and what the priest said to him.

Unconfirmed
6:57 - 6:59
SPEAKER_00_63

mar sin 'a deir sé 'an lá a chuireas na cille

"as he says the day he lays the church."

Unconfirmed
6:59 - 7:02
SPEAKER_00_63

agus le leanúint de sin

and to continue from that

Unconfirmed
7:02 - 7:03
SPEAKER_00_63

tarraing den lámh anuas ón ngualainn

pull the hand down from the shoulder.

Unconfirmed
7:05 - 7:06
SPEAKER_00_63

agus chuir chun báis é

and executed him.

Unconfirmed
7:07 - 7:09
SPEAKER_00_63

agus

and

Unconfirmed
7:11 - 7:12
SPEAKER_00_63

bhí fearg an fear seo de mhuintir mhurchú

This man from the Murchú family was angry.

Unconfirmed
7:14 - 7:16
SPEAKER_00_63

fear de na yeomen a bhí ann chomh maith

He was also one of the yeomen.

Unconfirmed
7:17 - 7:19
SPEAKER_00_63

agus

and

Unconfirmed
7:19 - 7:19
SPEAKER_00_63

bhain sé amach chun an tobair bhí an tobar ar bhruach an ailt ansin bhí sé siar píosa

He reached the well, the well was on the edge of the cliff, then it was a bit back.

Unconfirmed
7:20 - 7:24
SPEAKER_00_63

ón ón ón gcaisleán

from the from the from the castle

Unconfirmed
7:24 - 7:26
SPEAKER_00_63