0:00

deireadh a réimis richie

end of Richie's reign

Unconfirmed
10:10 - 10:11
SPEAKER_00_63

sea

Yes.

Unconfirmed
10:11 - 10:12
SPEAKER_01_63

thugadh sé siar na farraige a bheith taobh thiar de

He was taken back to have the sea behind him.

Unconfirmed
10:12 - 10:14
SPEAKER_00_63

inis gé anseo ná siar gan toradh

Tell a lie here or back without result.

Unconfirmed
10:14 - 10:15
SPEAKER_00_63

sean bháid mhóra sean seanchuilteanna na rudaí mar sin a bhíodh

old big boats old old quilts things like that used to be.

Unconfirmed
10:16 - 10:19
SPEAKER_00_63

fágthaí thart

left around

Unconfirmed
10:19 - 10:20
SPEAKER_00_63

agus

and

Unconfirmed
10:21 - 10:22
SPEAKER_00_63

tugann siad siar iad agus

they take them back and .

Unconfirmed
10:23 - 10:24
SPEAKER_00_63

tá sí ag teacht suas na hinnill na hinnill seo in ann

she is coming up the engines these engines able

Unconfirmed
10:25 - 10:28
SPEAKER_00_63

leis na boys a chur ag imeacht

to send the boys off

Unconfirmed
10:29 - 10:30
SPEAKER_00_63

agus

and

Unconfirmed
10:30 - 10:31
SPEAKER_00_63

tá siad ansin ní bheadh siad cúpla port reatha agus ligfeadh sé síos í agus d'iomraigh siad ag siúl amach le curach

They are there, they wouldn't be a couple of current tunes and he would let her down and they rowed out with a currach.

Unconfirmed
10:32 - 10:36
SPEAKER_00_63

agus nuair a ghabhfadh an t-uisce isteach sna peelers a phléascfadh sí nuair a bheadh sí ag dul síos

and when the water would get into the peelers it would explode when it was going down.

Unconfirmed
10:37 - 10:40
SPEAKER_00_63

Unconfirmed
10:40 - 10:41
SPEAKER_01_63

ba in é an chaoi a bhfaigheann siad réidh dó

That is how they get rid of him.

Unconfirmed
10:40 - 10:42
SPEAKER_00_63