Turas Siar 134 - An focal "cladhaire", Scéal an Athara Mánus Mac Suibhne
Pádraic S. Ó Murchú agus Máirtín Mac Donnachdha ar Pharlaimint Mhaigh EoLe caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Status
Topics
Identified Speakers
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Locations
sea
Yes.
tá go leor acu ligthe síos thiar ansin
many of them are let down down there.
agus nach simplí an bealach eile lena bhois
and isn't the other way simpler with his palm.
mhuise
mhuise - oh my
fonn fonn a chur leis an srathar agus
desire to add to the saddle and .
síos
Down.
ag ligean síos de réir a chéile
gradually letting down
bhíodh siad dhá dhéanamh chomh maith ar na tiarnaí nuair a d'ordaigh sé do bháid
They used to do it as well to the lords when he ordered the boats.
gcaithfeadh bád siad é seo a dhéanamh ná srutha ná tada mar sin
they would have to do this by boat, no stream or anything like that.
bhí sé de nós acu dhiúltaigh an bua a bhí anseo
They had a habit of refusing the victory that was here.
agus
and
nuair a cuireadh ansin ní raibh aon bhád eile le ghabháil suas leis sin ach
when it was put then there was no other boat to catch up with that but .
bád dtugadh siad é
boat they called it.
ní áit a bhféadfaidh rory
not a place where Rory can