Turas Siar 134 - An focal "cladhaire", Scéal an Athara Mánus Mac Suibhne
Pádraic S. Ó Murchú agus Máirtín Mac Donnachdha ar Pharlaimint Mhaigh EoLe caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Status
Topics
Identified Speakers
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Locations
bhí niall ó dónaill bhí sé le namórach iomlán
Niall O'Donnell was completely drunk.
sea
Yes.
tháinig seisean slán an lá sin
He survived that day.
agus
and
blianta ina dhiaidh sin cibé sórt
years later anyway sort of
rúscadh ná dul thart a bhí ar bhórach óm lámha nár ghoid sé ina áit
The shaking or going around that was on the road from my hands did not steal it in its place.
an
the
an mbiongamach
The text "an mbiongamach" translates to "the bickering" in English.
agus
and
fuarthas amach agus tógadh é a cheapadh agus cuireadh
It was found out and he was taken to be thought and put.
cuireadh suas é
It was set up.
agus bhí ann
and it was there.
bhí an tard-bhreitheamh sórt niall ba é a bhí sa gcathaoir agus
The chief judge was a sort of Niall who was in the chair and.
cúisíodh fána
charged a slope
agus rud ba lú ná
and something less than .