Turas Siar 134 - An focal "cladhaire", Scéal an Athara Mánus Mac Suibhne
Pádraic S. Ó Murchú agus Máirtín Mac Donnachdha ar Pharlaimint Mhaigh EoLe caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Status
Topics
Identified Speakers
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Listed as a speaker in the description, likely a native speaker given the context of the discussion on dialect and vocabulary.
Locations
baol dhaoradh chun báis é
danger of being sentenced to death
ach tugadh
but was given
daoradh an bháis ar an lá sin
The death sentence was passed on that day.
agus
and
nuair a
when
bhreathnaíonn
looks
láithreach ar an ar an ardbhreitheamh dúirt sé 'bhuel 'a deir sé
immediately the chief justice said 'well' he says.
chrochfá inniu mar adeir sé
You would hang today as he says.
ach a' bhfuil cuimhne agat ar bharr an leachta a deir sé ní chrochfá an lá sin
but do you remember on top of the monument he says you wouldn't hang that day.
'agus rinne
"and did"
tá na
"tá na" translates to "are the" in English.
an dónallach rinne sé standún
The Donald did a stand.
agus deir sé gur tusa a bhí liom
and he says that it was you who was with me.
bhuel is mise a bhí leat adeir sé
Well, it's me who was with you, he says.