0:00

Transcription Segments

ach le fada an lá seo lá lá breá b'fhéidir san earrach

but for a long time this day a fine day perhaps in the spring.

Low
4:36 - 4:39
SPEAKER_00_64

go dona leis i gcónaí ar iompar

always bad at behavior

Low
4:40 - 4:41
SPEAKER_00_64

go dona leis i gcónaí ar iompar

always bad with transport

Low
4:40 - 4:41
SPEAKER_00_64

tá seasca milliún á loscadh le éanacha mara

sixty million is being burned with seabirds.

Low
4:42 - 4:44
SPEAKER_00_64

tá seasca milliún á loscadh le éanacha mara

sixty million is being burned with seabirds.

Low
4:42 - 4:44
SPEAKER_00_64

agus

and

Low
4:46 - 4:47
SPEAKER_00_64

agus

and

Low
4:46 - 4:47
SPEAKER_00_64

bhí sé ag dul thart le cladach ar aon nós agus bhí an bhí an lána uathu

He was going around by the shore anyway and the lane was from them.

Low
4:48 - 4:51
SPEAKER_00_64

bhí sé ag dul thart le cladach ar aon nós agus bhí an bhí an lána uathu

He was going around by the shore anyway and the lane was away from them.

Low
4:48 - 4:51
SPEAKER_00_64

bhí sé ina dhíthrá amárach

He was to be low tide tomorrow.

Low
4:51 - 4:52
SPEAKER_00_64

bhí sé ina dhíthrá amárach

He was to be absent tomorrow.

Low
4:51 - 4:52
SPEAKER_00_64

gur

that

Low
4:53 - 4:54
SPEAKER_00_64

gur

that

Low
4:53 - 4:54
SPEAKER_00_64

Low
4:55 - 4:56

sé ina sheasamh amuigh

He is standing outside.

Low
4:55 - 4:56
SPEAKER_00_64