Turas Siar 135 - Béarla i gCeantracha Gaeltachta, Mí-Aistriú ó Ghaeilge go Béarla srl.
Pádraic S. Ó Murchú agus Máirtín Mac Donnachdha ar Pharlaimint Mhaigh EoLe caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
20:29Automatic Transcriptions
1062Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
muise gcarraig mar a deir siad
Well, rock as they say.
muise gcarraig mar a deir siad
Well, rock as they say.
agus
and
agus
and
seanfhear seo de chuid an bhaile seán
this old man from the town of Seán
seanfhear seo de chuid an bhaile seán
This old man from the town of Seán.
tá mé a cheapadh mbóthar ag gabháil soir agus bhí sé dhá air agus níor shásaigh dhá cheann againn anois sé seo air agus amach sa gcarraig san áit a bhfaca sé ina sheasamh amuigh ann
I am thinking the road is going east and he was two on it and two of us are not satisfied now this on it and out on the rock in the place where he saw him standing out there.
tháinig an boc mór ag dul sé air agus bhí sé dhá air agus níor shásaigh dhá cheann againn anois sé seo air agus amach sa gcarraig san áit a bhfaca sé ina sheasamh amuigh ann
The big buck came at him and he was on him and it didn't satisfy two of us now this on him and out on the rock where he saw him standing out there.
ag an mboc mór
at the big buck
bhí fear seo ina sheasamh lena thaobh
A man was standing beside him.
'bhí an boc mór ina sheasamh ar leic
'the big buck was standing on a flagstone.'
'bhí an boc mór ina sheasamh ar leic
'the big buck was standing on a flagstone.'
agus
and