Turas Siar 135 - Béarla i gCeantracha Gaeltachta, Mí-Aistriú ó Ghaeilge go Béarla srl.
Pádraic S. Ó Murchú agus Máirtín Mac Donnachdha ar Pharlaimint Mhaigh EoLe caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
20:29Automatic Transcriptions
1062Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
ach ansin chaithfeadh sé an gunna
but then he would have to throw the gun
gan é
without it
gan é
without him
go ceann eile
until another.
go ceann eile
until another
adeir sé nach mbeadh le déanamh aige leis
He says that he would have nothing to do with it.
adeir sé nach mbeadh le déanamh aige leis
He says he would have nothing to do with it.
ach bhí sé ag dul dhó
but he was getting it.
ach bhí sé ag dul dhó
but he was going to it.
n'fheadar ná gur chuir sé iallach air
I wonder if it forced him.
n'fheadar ná gur chuir sé iallach air
I wonder if it forced him.
dul amach ar an bhfarraige
going out on the sea
dul amach ar an bhfarraige
going out on the sea
gur dhócha go ndearna sé teanntaithe faoina smig agus lena ghualainn agus
that he probably tightened under his chin and with his shoulder and .
gur dhócha go ndearna sé teanntaithe faoina smig agus lena ghualainn agus
that he probably tightened under his chin and with his shoulder and .