0:00

sea

Yes.

Unconfirmed
18:12 - 18:13
SPEAKER_01_64

tá sé sin ag éirí an-choitianta

that is becoming very common.

Unconfirmed
18:13 - 18:14
SPEAKER_00_64

sea

Yes.

Unconfirmed
18:14 - 18:14
SPEAKER_01_64

an chanúint

the dialect

Unconfirmed
18:15 - 18:16
SPEAKER_01_64

chanúint nua-aimseartha sea

modern dialect it is .

Unconfirmed
18:17 - 18:19
SPEAKER_01_64

tá siad ag rá tá siad ag iarraidh mé a rá chor ar bith ann

They are saying they want me to say nothing at all there.

Unconfirmed
18:18 - 18:21
SPEAKER_00_64

gur ag iarraidh uirthise atá siad a dhéanamh

that it is her they are trying to make do.

Unconfirmed
18:21 - 18:23
SPEAKER_00_64

canúint shasana níl níl gaol ar bith aige leis

English accent has no relation to it.

Unconfirmed
18:23 - 18:26
SPEAKER_00_64

níl

is not

Unconfirmed
18:26 - 18:26
SPEAKER_01_64

den ghaeltacht ar chúis éigin is dóigh leis

the Gaeltacht for some reason he thinks.

Unconfirmed
18:27 - 18:42
SPEAKER_01_64

Unconfirmed
18:27 - 18:27
SPEAKER_00_64

is minic a d'airigh mé

I often heard.

Unconfirmed
18:28 - 18:29
SPEAKER_00_64

is fearr go mór

much better

Unconfirmed
18:32 - 18:33
SPEAKER_00_64

ag foghlaim a chruinnigh sé ní b'fhearr ná bheifeá dhá díreach á phiocadh suas ar do chluas leis an gcluais

learning that he gathered it better than you would be just picking it up by ear with the ear.

Unconfirmed
18:42 - 18:48
SPEAKER_01_64

sin é

that's it

Unconfirmed
18:48 - 18:48
SPEAKER_00_64