0:00

Transcription Segments

muise gcarraig mar a deir siad

Well, rock as they say.

Unconfirmed
4:56 - 4:57

agus

and

Unconfirmed
4:58 - 4:58

seanfhear seo de chuid an bhaile seán

this old man from the town of Seán

Unconfirmed
4:58 - 5:02

tá mé a cheapadh mbóthar ag gabháil soir agus bhí sé dhá air agus níor shásaigh dhá cheann againn anois sé seo air agus amach sa gcarraig san áit a bhfaca sé ina sheasamh amuigh ann

I am thinking the road is going east and he was two on it and two of us are not satisfied now this on it and out on the rock in the place where he saw him standing out there.

Unconfirmed
5:04 - 5:10

ag an mboc mór

at the big buck

Unconfirmed
5:11 - 5:16

bhí fear seo ina sheasamh lena thaobh

A man was standing beside him.

Unconfirmed
5:16 - 5:19

'bhí an boc mór ina sheasamh ar leic

'the big buck was standing on a flagstone.'

Unconfirmed
5:19 - 5:20

agus

and

Unconfirmed
5:21 - 5:22

bhí an curach

the currach was

Unconfirmed
5:22 - 5:23

agus nuair a bhogadh

and when moved

Unconfirmed
5:24 - 5:25

ngleic faoi nuair a shiúil sé anonn ná anall uirthi

struggle about when he walked back and forth on it.

Unconfirmed
5:26 - 5:29

agus bhí

and there was

Unconfirmed
5:29 - 5:30

lochán uisce fúithi

A puddle of water beneath her.

Unconfirmed
5:30 - 5:31

agus nuair a chorraigh sé an leic

and when he moved the flagstone.

Unconfirmed
5:33 - 5:34

tá sí gach a raibh fúithe a bhfuil a fhios agat ag preabadaigh agus é ag cur cur sáile sa spéir

She is everything that was about her that you know bouncing and it putting salt water in the sky.

Unconfirmed
5:34 - 5:39