0:00

Transcription Segments

tá sé deacair rudaí bhfuil sé an uisce agus fearthainn

it's difficult things it is the water and rain

Low
4:37 - 4:39

d'fheicfeá thiarna sé thiar in íochtar thiar in íochtar na spéire sin go mall tráthnóna

You would see a lord there in the lower west of that sky slowly in the evening.

Low
4:39 - 4:43

bhreac an rúnaí

The secretary wrote.

breacán

Plaid

Low
4:45 - 4:45

breacadh an bhromaigh

dawn

Low
4:45 - 4:46

breac ón mbóthar mór

trout from the main road

Low
4:46 - 4:48

mór mór mór

big big big

Low
4:49 - 4:50

sea

Yes.

ní hea ach le spéirbhean dath chraiceann a bhronnadh uirthi

Not so, but to bestow the complexion of a fairy woman upon her.

Low
4:51 - 4:54

ó sea

oh yes

is

Low
4:55 - 4:56

ó sea agus cruas ag súil le cruas a bheidís

from yes and hardness expecting hardness they would be

agus crua

and hard

Low
4:57 - 4:57

is a mhicí sé fhearthainn

it was raining heavily

Low
4:58 - 5:00