0:00

Transcription Segments

tá go leor dhon dhon rud céanna

there is a lot of the same thing.

Low
9:51 - 9:53

fada ó shin anois nuair a d'fheicfeá lán ag teacht isteach

long ago now when you would see a crowd coming in

Low
9:53 - 9:55

agus

and

Low
9:57 - 9:58

oíche lag anois mar seo agus b'fhéidir an ró-ard

a weak night now like this and maybe too high.

Low
9:59 - 10:01

a bheith ag faire lán ag teacht isteach

to be watching a tide coming in

Low
10:02 - 10:03

chuaigh thart le colbha chladaigh agus thart le colbha na naomh agus soir anseo

went past the edge of the shore and past the edge of the saints and east here.

Low
10:04 - 10:07

a mbeifeá a' faire amach

would you be watching out

Low
10:07 - 10:08

d'fheicfeá

you would see

Low
10:08 - 10:09

an fheamainn

the seaweed

Low
10:09 - 10:10

agus an chladach

and the shore

Low
10:10 - 10:11

an charraig

the rock

Low
10:11 - 10:12

faoin faoin uisce

under the water

Low
10:13 - 10:15

mar a d'fheicfeá d'fheicfeá chomh soiléir agus dá mbeadh sé tráite

as you would see you would see as clearly as if it had been drained.

Low
10:15 - 10:18

tá mé lán amuigh

I am full out.

Low
10:18 - 10:19