0:00

nuair a bhí ann

"when there was"

Unconfirmed
11:21 - 11:22
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

ach em

but em

Unconfirmed
11:22 - 11:23
Pádraic S. Ó Murchú

ach d'fhan píosaí dhon t-airgead ann

but pieces of the money remained there.

Unconfirmed
11:23 - 11:25
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

gabhdán féadfaidh an taire gnóthaí píosaí bhain leis an áit seo

Container may the minister of affairs pieces related to this place.

Unconfirmed
11:25 - 11:27
Pádraic S. Ó Murchú

sea

yes

Unconfirmed
11:28 - 11:28
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

bharr

top

Unconfirmed
11:28 - 11:28
Pádraic S. Ó Murchú

bhí sé ráite go bhfuil le linn m'athair mór tharla sé seo

It was said that during my grandfather's time this happened.

Unconfirmed
11:29 - 11:32
Pádraic S. Ó Murchú

bhíodh siad ag caint faoi

They used to be talking about.

Unconfirmed
11:34 - 11:35
Pádraic S. Ó Murchú

bhí sé sa targaireacht aige go raibh

He had prophesied that there was.

Unconfirmed
11:36 - 11:38
Pádraic S. Ó Murchú

go dtiocfadh rón glas trasna chnoc tearmainn

that a green seal would come across the sanctuary hill.

Unconfirmed
11:38 - 11:41
Pádraic S. Ó Murchú

agus mharófá

and you would kill.

Unconfirmed
11:42 - 11:43
Pádraic S. Ó Murchú

nach mairfeadh sé

that he would not live

Unconfirmed
11:44 - 11:45
Pádraic S. Ó Murchú

nach mairfidh sé i mbliana chuir sé an mbliain amach

that he will not survive this year, he put the year out.

Unconfirmed
11:46 - 11:48
Pádraic S. Ó Murchú

agus deir siad gur mharaigh fear gcraobhacha

and they say that a man killed branches.

Unconfirmed
11:49 - 11:51
Pádraic S. Ó Murchú

agus ní raibh aon sé beo bliain mar a deir sé

and he was not six years alive as he says.

Unconfirmed
11:53 - 11:55
Pádraic S. Ó Murchú