0:00

fómhar na mban

women's autumn

Unconfirmed
13:32 - 13:33
Pádraic S. Ó Murchú

tá siad uiliug fionn anois nach bhfuil aon nádúr é

They are all blonde now, isn't there no nature to it.

Unconfirmed
13:33 - 13:36
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

ach níl aon áit

but there is no place

Unconfirmed
13:34 - 13:36
Pádraic S. Ó Murchú

dream seo a bhí dubh fadó

these people who were black long ago.

Unconfirmed
13:36 - 13:38
Pádraic S. Ó Murchú

tá siad chomh bán anois a mhic ó

they are so white now son from

Unconfirmed
13:38 - 13:40
Pádraic S. Ó Murchú

níor chuimhnigh mé riamh fómhar samhradh

I never remembered a summer harvest.

Unconfirmed
13:41 - 13:44
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

an choinníollacha

the conditions

Unconfirmed
13:42 - 13:42
Pádraic S. Ó Murchú

fómhar saibhir na mban fionn

rich harvest of the fair-haired women

Unconfirmed
13:43 - 13:45
Pádraic S. Ó Murchú

níor chuimhnigh mé riamh go bhféadfadh sé sin a bheith ann

I never thought that could exist.

Unconfirmed
13:45 - 13:48
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

ariamh

ever

Unconfirmed
13:46 - 13:46
Pádraic S. Ó Murchú

sin é an uair seo agus dúirt sé

that's it this time and he said

Unconfirmed
13:47 - 13:49
Pádraic S. Ó Murchú

dúirt sé

he said

Unconfirmed
13:48 - 13:49
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha

nuair a thiocfadh fómhar na mban fionn 'a deir sé

"when the harvest of the fair-haired women would come," he says.

Unconfirmed
13:49 - 13:51
Pádraic S. Ó Murchú

go dtógfadh sé triúr agus giosadáin thar an talamh

"may it take three and their belongings over the ground."

Unconfirmed
13:52 - 13:54
Pádraic S. Ó Murchú

toole ag an stát

tool by the state

Unconfirmed
13:55 - 13:56
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha