0:00

Transcription Segments

bhoil dallógaí a thugadh muintir inis gé fadó orthu

Well, blinds were what the people of Inis Gé used to call them long ago.

Low
18:18 - 18:21

nó sin

or that

Low
18:22 - 18:22

tá sé in ann

he is able

Low
18:23 - 18:24

an ceann sin anois ag imeacht ar an gcaoi sin

That one now going in that way.

Low
18:25 - 18:28

tar éis an chéad chogadh domhanda tar éis an chogaidh mhóir

after the first world war after the great war.

foighne

Patience

Low
18:40 - 18:41

ach

but

tá a fhios agam

I know.

Low
18:43 - 18:44

ach

but

Low
18:46 - 18:47

ach daoine a thógann na gceann a dhul ag siúl mar a déarfá mbíodh mbíodh mórán acu sin thart

but people who raise their heads to go walking as you might say there used to be many of them around.

aige

at him

Low
18:50 - 18:50

mar déarfá

as you might say

Low
18:51 - 18:52

an fear a bhíos d'imigh siad as seo chomh maith

the man who is they left here as well.

Low
18:54 - 18:56