0:00

Transcription Segments

sea

Yes.

Unconfirmed

ní mar a bhíodh ann

not as it used to be.

Unconfirmed
26:54 - 26:55

an

the

Unconfirmed
26:56 - 26:56

is é

is he

Unconfirmed
26:56 - 26:57

maraíodh an séasúr ag fanacht ann dhóibh nuair a bhí siad ag deireadh an

The season was killed waiting there for them when they were at the end of the.

Unconfirmed
26:57 - 27:00

Unconfirmed
27:01 - 27:01

deireadh an chluiche raibh siad le bheith aige

end of the game they were to have it.

Unconfirmed
27:02 - 27:03

sea

Yes.

Unconfirmed
27:03 - 27:04

nach raibh

that was not

Unconfirmed
27:04 - 27:05

muintir na háite seo bhíodh ag dul amach ag iascaireacht gliomach

The people of this area used to go out lobster fishing.

Unconfirmed
27:05 - 27:07

amach na tulaí amach amach anseo amach trasna anseo anois

out the hills out out here out across here now

Unconfirmed
27:08 - 27:10

amach ansin amach í áit a dtugann muid ag poirtín mhaide air agus na háiteachaí sin síos chomh fada le d'ualach

out there out to where we call it a little pier and those places down as far as your load.

Unconfirmed
27:11 - 27:15

agus d'inseodh an dream iad féin b'fhéidir atá amuigh ansin rinneadh cuid dhó sin

"and perhaps the people themselves out there would tell them that part of it was done."

Unconfirmed
27:16 - 27:18

mbíodh siad ar lóistín i gcuid acu san oíche

they used to lodge in some of them at night.

Unconfirmed
27:20 - 27:21

agus le

and with

Unconfirmed
27:22 - 27:23