0:00

Transcription Segments

mó ciall a bhaint as siad dhá bhfeicfeadh sé sin

make more sense of them if he saw that.

Low
4:08 - 4:15

sin iad na néalta atá aige féin ar ndóigh

those are the clouds he has himself of course.

is é sin an uair a d'fheicfeá caol fada thiar agatsa

that is when you would see a long narrow one back there with you.

Low
4:16 - 4:19

thiar

west

Low
4:19 - 4:20

iargúlta iad na spéire anois dtráth seo go tráthnóna

Remote are the skies now at this time until evening.

Low
4:20 - 4:23

sea

Yes.

ach

but

Low
4:23 - 4:24

oíche

night

Low
4:24 - 4:25

oíche b'fhéidir bheidís amach leabharthaí

night maybe they would be out books

Low
4:26 - 4:28

tá b'fhéidir bheidís amach leagtha amach mar bheadh drible an taobh a chéile

maybe they would be laid out as if dribble beside each other.

Low
4:29 - 4:29

a bheadh siad sínte

they would be stretched

Low
4:30 - 4:31

caitríona

Caitríona

bheadh siad anois go díreach mar bheadh breac ón rúnaí a bheith briste suas d'airigh tú ag breacadh cainte breac ón rúnaí

They would now be just as if a trout from the secretary would be broken up you felt like jotting down talk from the secretary.

Low
4:32 - 4:36

níor airíos breacadh

I did not hear dawn.