Turas Siar 139 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr le Máirtín Mac Donnachdha: Aimsir an Mhárta, gága na gcos, leigheas ar na gága, seanchomharthaí aimsire
No description
Duration
6:26Automatic Transcriptions
186Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
nár mhiste óga mórán balcaisí chaitheamh anuas
that young people wouldn't mind wearing a lot of clothes.
maith go leor maith agat céard é
All right, thank you, what is it.
céard a thaganns do chuimhníos air nuair a chonaic cuimhnigh nuair a chloiseanns tú ag caint ar an márta
What comes to your mind when you remember seeing when you hear talking about March.
bhuel feicim cuid mhaith daoine seo
Well, I see quite a few people here.
theys too considered tamall ansin
they too considered a while then.
ehm
Translate this Irish text to English: ehm . If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .
bhí mé ag caint anois le bean
I was talking now with a woman.
ualach ansin arú aréir agus thug sí rud eile i gcuimhne dom nár airigh mé le píosa
a burden then the night before last and she reminded me of something else I hadn't felt in a while.
máirtín óg
young Martin
bhuel cruas agus triomach
well hardness and drought
'bhfuil 'fhios agat a bhriseadh ón chraiceann a scoilteadh an craiceann
Do you know to break from the skin to split the skin.
seo í an aimsir anois a bhriseadh amach na lámha
here is the weather now to break out the hands.