0:00

Transcription Segments

sean-nós

Old style

Low
1:35 - 1:35

lámha fliuch agus is iomaí in aimsir fhuar agus

Wet hands and many in cold weather and.

Low
1:36 - 1:38

is iomaí in aimsir

There are many in time.

Low
1:37 - 1:38

sea

Yes

Low
1:38 - 1:39

sea

yes

Low
1:39 - 1:39

bhí siúl craiceann ansin nuair a ndáiríre ach eachtra lámhaigh

there was a skin walk there when really just a shooting incident.

Low
1:39 - 1:42

agus anois an leigheas a chonaic mé ag taitníonn sé thar an mbingó oíche sin

and now the cure I saw shines over the bingo that night.

Low
1:43 - 1:47

mar a deir siad craiceann líomóide

as they say lemon skin

Low
1:49 - 1:50

sea

yes

Low
1:51 - 1:52

tosaíocht don ngiobúnach

Priority for the curlew.

Low
1:51 - 1:52

sea

yes

Low
1:52 - 1:53

no

Low
1:53 - 1:53

ní ghearrann siad na harainngeacha a thiocfaidh an uair sin orthu go leor

they do not cut the nails that will come upon them then enough.

Low
1:53 - 1:56

by-dad

by-dad

Low
1:56 - 1:57

craiceann líomóide

lemon skin

Low
1:57 - 1:58