0:00

Transcription Segments

cuireann cuireann abairt anois an an rud sin márta n-earraí cé cé chaoi a n-úsáidtear í sa gcaint é

puts puts a sentence now the the thing that March goods how how it is used in the speech it.

Low
2:59 - 3:04

bhuel 's éard atá siad

Well, that's what they are.

Low
3:05 - 3:07

Low
3:08 - 3:08

tiocfaidh triomach anois nuair a thiocfas an márta n-earraí ná

A drought will come now when March comes, goods will not.

Low
3:10 - 3:13

mártan earraí bhí muid dhá dhá chorn na comórtais áirithe a tháinig sé abhaile

a goods fair we were two two cups of the certain competitions he came home.

Low
3:13 - 3:18

sea

Yes.

Low
3:18 - 3:19

b'fhéidir gur i ngort an irish times an irish times le fada

"Perhaps the Irish Times has been in the Irish Times' field for a long time."

Low
3:19 - 3:21

ní bheadh mártan mar sin gan a driobaillín sin a bheith leis márta n-earraí

there would be no March like that without that little tail being with March of goods.

Low
3:21 - 3:25

ar son athrú

for change

Low
3:24 - 3:24

máirtín learaí

little Martin

Low
3:25 - 3:25

sea

Yes.

Low
3:25 - 3:26

mar seo déarfaidh siad ansin arís orm cheana ach b'é mártan ariamh

like this they will say then again on me already but it was ever thus.

Low
3:26 - 3:29

sea

yes

Low
3:29 - 3:29

inis é seo dom cén bharúil atá agat don chaoi a bhfuil cúrsaí aimsire céard atá i ndán dhúinn

Tell me what you think about how the weather is, what is in store for us.

Low
3:30 - 3:34

níl aon mhaitheas-go fóill

there is no good-yet.

Low
3:35 - 3:36