0:00

Transcription Segments

anois tá muid ag dul go dtí na cartúir go dtí ollscoil chartúir go dtí an tollamh pádraig agus cé chaoi bhfuil tú

Now we are going to the cartridges to the university of cartridges to Professor Pádraig and how are you.

Low
0:00 - 0:07

go raibh maith agat a mháirtín

Thank you, Martin.

Low
0:07 - 0:08

tá do chluasa tinn inniu tá tú ag fáil

Your ears are sore today you are getting.

Low
0:08 - 0:10

m'anam gur filí an fear a fuair mo leanúint

My soul that the man who got my following is a poet.

Low
0:10 - 0:12

Low
0:11 - 0:11

cúrsaí seo

these matters

Low
0:12 - 0:17

Low
0:13 - 0:13

tá cúrsaí seo an bhean atá taobh thiar dhom anseo chomh maith agus arís ag leathnú

The affairs of this woman behind me here are also expanding again.

Low
0:16 - 0:20

an an t-amhrán a chas sé faoi patrick moynihan bhfuil aon tuairim agatsa

The song he sang about Patrick Moynihan do you have any idea.

Low
0:20 - 0:48

tá rinne mé píosa dá fhoireann ansin

I did a piece for his team there.

Low
0:49 - 0:51

seachtainí nó mar sin oíche amháin

weeks or so one night.

Low
0:51 - 0:54

más é

if it is

Low
0:54 - 0:55

faoin scéal ar fad

about the whole story

Low
0:55 - 0:56

sea

Yes

Low
0:56 - 0:56

Low
0:56 - 0:56