0:00

Transcription Segments

scéal casta go maith

A fairly complicated story.

Low
0:56 - 0:58

sea agus bhain sé ba

Yes and he won a cow.

Low
0:58 - 1:01

Low
0:58 - 0:58

an fear bocht

the poor man

Low
1:00 - 1:01

sea agus jim mcmenamin seo

yes and jim mcmenamin here.

Low
1:01 - 1:04

agus a' raibh 'raibh siad sin bhí beirt deartháireacha sin ann

and were those two brothers there.

Low
1:05 - 1:07

chum siad sin go leor amhráin

They composed many songs.

Low
1:07 - 1:09

níl muid ró-chinntí b'in iad chomh maith sin

we're not too sure they were that good.

Low
1:09 - 1:11

sea bhuel is ó fuair fuair pádhraic é ach go mb'fhéidir nach é féin a chum é atá tú rá

Yes well, it was from whom Pádhraic got it but maybe he didn't compose it himself that you are saying.

Low
1:13 - 1:17

tá reatha

is running

Low
1:14 - 1:15

nach ea

isn't it

Low
1:16 - 1:16

tá sé ráite

It is said.

Low
1:17 - 1:19

tá sé ráite gur fear de mhuintir mhic éil as muineacháin

It is said that he is a man from the Mac Éil family from Monaghan.

Low
1:19 - 1:22

a chomh maith sin

as well as that

Low
1:22 - 1:23

tá muid níl muid céad faoin gcéad

we are not one hundred percent.

Low
1:24 - 1:26