Turas Siar 142 - Pádraic S as an gCartúr le Máirtín Mac Donnchadha, RTÉ Raidió na Gaeltachta : amhrán faoi Phatrick Monaghan, an t-iasc "an fámaire", an focal "fáiméir", bunús an fhocail "ceapaire", scéal faoi Tony na bPínneachaí
No description
Duration
14:00Automatic Transcriptions
384Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
is dóigh an fámaire nuair nach mbeadh sé i bhfad thart nach nach nach mhonarcha
It is likely the tourist when he would not be far away that not not not a factory.
bhfanfadh an dochar ann ach focal eile é an fáth a méar ansin céard é an fáth
The damage would remain but another word is the reason why a finger there what is the reason.
focal
word
tá dhá bhrí leis an méara anseo
There are two meanings to the finger here.
fágfaidh tú fadó nuair a bhíodh sí nuair a bheadh siad ag tógáil arbhair agus dhá chur i gcrích
You will leave long ago when she used to be when they would be harvesting corn and completing it.
an chrios a thógfadh sé faoin burn
the belt he would take under the water
sea
Yes.
d'fhágfaí ansin air ná go gceanglófaí é ina dhiaidh
It would then be left on him that he would be tied up afterwards.
nuair a bheadh sé tógtha tamall
"when it would be built for a while"
bhuel
well
nuair a bhíodh siad ag déanamh mataí le haghaidh na n-asal le dhul faoi n-a
when they used to make mats for the donkeys to go under them.
le dhul faoi n-a
to go under his/her/its
bhí an srathar faoin
The saddle was under.