0:00

Transcription Segments

an seancháca anois b'fhéidir bheadh sé le fada

the old cake now maybe it would be for a long time.

Low
10:12 - 10:14
SPEAKER_00_70

a dtugadh siad ceapfar sin tá sé chomh crua le ceapadh

That they would call that a sandwich, it is as hard as a sandwich.

Low
10:15 - 10:17
SPEAKER_00_70

Low
10:17 - 10:18
SPEAKER_00_70

Low
10:17 - 10:18
SPEAKER_01_70

seán

John

Low
10:19 - 10:19
SPEAKER_01_70

cheap seancháca tá sé ina cheap

He thought he was a fool.

Low
10:19 - 10:22
SPEAKER_00_70

sea

Yes

Low
10:22 - 10:23
SPEAKER_01_70

ná píosa aráin acu déarfadh siad tá sé chomh crua le ceapadh

not a piece of bread they would say it is as hard as a board.

Low
10:23 - 10:26
SPEAKER_00_70

sea

Yes.

Low
10:26 - 10:27
SPEAKER_01_70

ná cáca gur cheart

do not cake that should

Low
10:26 - 10:28
SPEAKER_00_70

ceapadh go holc

Badly thought out.

Low
10:28 - 10:29
SPEAKER_00_70

sea

Yes

Low
10:30 - 10:30
SPEAKER_01_70

bhí sé sin ann

that was there.

Low
10:30 - 10:31
SPEAKER_00_70

ach b'fhéidir gurb shin é ceapadh an iarainn ceaptha ghréasaí mar adéarfá go raibh sé

but maybe that was the design of the iron cobbler's last as you might say it was.

Low
10:32 - 10:36
SPEAKER_01_70

is cosúil go raibh an bhfocal ceart tá siad uilig mar déarfá

It seems that the right word is they are all as you would say.

Low
10:35 - 10:38
SPEAKER_00_70