Turas Siar 142 - Pádraic S as an gCartúr le Máirtín Mac Donnchadha, RTÉ Raidió na Gaeltachta : amhrán faoi Phatrick Monaghan, an t-iasc "an fámaire", an focal "fáiméir", bunús an fhocail "ceapaire", scéal faoi Tony na bPínneachaí
No description
Duration
14:00Automatic Transcriptions
384Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
ach níor shásaigh sin é
but that did not satisfy him.
an toradh seo tháinig
this result came
tháinig mé aníos agus a
I came up and a .
t-ualach leis agus bhí sé ina sheasamh thoir ag an ngruaig ag dul a ligean
burden with him and he was standing east at the hair going to let.
ligeann an locht
the fault allows
nuair a tháinig sé aniar arís trasna an chlaí adeir sé
when he came back again across the fence he says.
déarfaidh mórán dhuitse
Many will say to you.
is iomaí amhrán dhá scilling dhá leathchoróin a bhí sé a iarraidh
there are many two-shilling half-crown songs he was asking for.
adeir sé ag ceapadh go mba mhadra ag imeacht leat nach bhfeiceann tú go bhfuil mé
He says thinking that it was a dog leaving with you that you don't see that I am.
téanam a ghraithí gurb é
Let's go, for it is.
níor cheart a deir sé raibh sé ag deireadh a amadáin
He says he shouldn't have been at the end of his wits.
bhí ag imeacht leat
you were leaving
anois ar tony nuair a deir sé
"now on Tony when he says"
m'anam gur mó an t-amadán thusa
My soul, you are a bigger fool.
go seasfadh fear an phoist agus cén fáth deir sé go ndéarfá gur mó an t- amadán mise
That the postman would stand and why does he say you would say that I am more of a fool.