Turas Siar 142 - Pádraic S as an gCartúr le Máirtín Mac Donnchadha, RTÉ Raidió na Gaeltachta : amhrán faoi Phatrick Monaghan, an t-iasc "an fámaire", an focal "fáiméir", bunús an fhocail "ceapaire", scéal faoi Tony na bPínneachaí
No description
Duration
14:00Automatic Transcriptions
384Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
ar na dritheáracha sin
on those brothers
sea
Yes
tuairisc a chur leis feicfidh muid
Add a report and we will see.
muid
we
'nois bhí muid a' caint ar a' ar a' mháma ar é céard é an fonn ar an siar agaibhse a phádraig
Now we were talking about the mother about what is the tune on the west with you, Patrick.
fámaire
wanderer
an mbíodh sé á geapadh sa sa tsráidbhaile fadó 's éard atá ann
Was it being said in the village long ago what it is.
tá sé go díreach mura madadh garmhac
it's just unless a grandson's dog
sin é an dtagann sibh ag athrú
that's it do you come changing
garbh go maith adeir sé
"Rough enough he says."
go dtabharfadh dtabharfadh sibhse freangach orthu sin
"that you would call those people French."
bhoil an na rudaí níos lú ná sin arís a thugadh sí níl freagracht orthu
Well, the things smaller than that again that she would give, they have no responsibility.
tugann siad in áiteacha eile tugann siad dallóga orthu
they call them in other places they call them blinds.
céard faoin fíogach bhfuil bhfuil fíogach agaibh
What about the fig tree do you have a fig tree.