0:00

agus de bharr an aimsir a bhain leis an séasúr meas tú é sin

and because of the weather associated with the season you reckon that.

Unconfirmed
7:21 - 7:25
SPEAKER_01_71

bhal 'sé

Well, it is.

Unconfirmed
7:26 - 7:27
SPEAKER_00_71

'bhfuil 'fhios agat sa tráth seo bliain

'Do you know at this time of year.'

Unconfirmed
7:27 - 7:29
SPEAKER_00_71

agus deireadh fómhair i gcónaí a bhíodh na daoine ag rá go dtiocfadh leis a' leis a' ngaoithe séideadh

and in October people always used to say that it could blow with the wind.

Unconfirmed
7:30 - 7:34
SPEAKER_00_71

ná breabadh

do not bribe

Unconfirmed
7:35 - 7:35
SPEAKER_00_71

is ceart ar bith mar bhuailfeá do dhá bhois ar a chéile

It is right at all as you would clap your two palms together.

Unconfirmed
7:36 - 7:38
SPEAKER_00_71

sea

Yes.

Unconfirmed
7:38 - 7:39
SPEAKER_01_71

sin a' rud a tharlaigh

That's what happened.

Unconfirmed
7:39 - 7:40
SPEAKER_00_71

séard a tharla go minic sé chomh gceapfaí amuigh iad

What often happened was that they would be thought to be outside.

Unconfirmed
7:41 - 7:43
SPEAKER_00_71

sea

Yes

Unconfirmed
7:43 - 7:43
SPEAKER_01_71

'bhfuil 'fhios agat chuige uair hómaí

Do you know what time it is?

Unconfirmed
7:44 - 7:45
SPEAKER_00_71

ach

but

Unconfirmed
7:46 - 7:47
SPEAKER_00_71

chuir sin deireadh le iascaireacht na scadán i gcuan eilí agus b'iontach an áit seo suas go dtí sin le

that put an end to herring fishing in Eilí bay and this place was wonderful up until then with

Unconfirmed
7:47 - 7:52
SPEAKER_00_71

le scadáin

with herrings

Unconfirmed
7:52 - 7:54
SPEAKER_00_71

faraor ba é

Unfortunately, it was.

Unconfirmed
7:54 - 7:55
SPEAKER_00_71