0:00

Transcription Segments

ach

but

Low
7:46 - 7:47
SPEAKER_00_71

chuir sin deireadh le iascaireacht na scadán i gcuan eilí agus b'iontach an áit seo suas go dtí sin le

that put an end to herring fishing in Eilí bay and this place was wonderful up until then with

Low
7:47 - 7:52
SPEAKER_00_71

le scadáin

with herrings

Low
7:52 - 7:54
SPEAKER_00_71

faraor ba é

Unfortunately, it was.

Low
7:54 - 7:55
SPEAKER_00_71

ba é an mí-ádh a bhí orthu an mhaidin sin

It was the misfortune they had that morning.

Low
7:56 - 7:57
SPEAKER_00_71

go raibh an iomarca scadán

there was too much herring

Low
7:58 - 7:59
SPEAKER_00_71

sea

yes

Low
8:00 - 8:00
SPEAKER_01_71

tá mé

I am

Low
8:00 - 8:01
SPEAKER_00_71

an mbeadh siad

would they be

Low
8:02 - 8:03
SPEAKER_00_71

ní raibh an deis ní raibh an deis ann le n-éalú sách scioptha

there was no opportunity there was no opportunity to escape quickly enough.

Low
8:03 - 8:06
SPEAKER_01_71

mbeadh siad ag brath air

they would be relying on it.

Low
8:06 - 8:07
SPEAKER_00_71

roimhe sin bhí siad in ann a trí theangacha thabhairt leo gan stró ar bith

Before that, they were able to carry three languages with them without any difficulty.

Low
8:08 - 8:14
SPEAKER_00_71

sea

Yes.

Low
8:10 - 8:10
SPEAKER_01_71

ní bhíodh tada acu ach nach b'aisteach gurb in í an mhaidin a dh'fhaigheann siad é

they had nothing but isn't it strange that it is that morning they find it.

Low
8:14 - 8:17
SPEAKER_00_71

trom

Heavy

Low
8:18 - 8:19
SPEAKER_01_71