0:00

Transcription Segments

sin é atá mé a iarraidh seo

that's what I'm asking here.

Low
8:41 - 8:43
SPEAKER_01_71

ní féidir an choinín níl sé in éirinn agus 'sén fear a chum

The rabbit cannot, it is not in Ireland and it is the man who composed.

Low
8:43 - 8:45
SPEAKER_00_71

Low
8:44 - 8:44

báitheadh anois cé chum an t-amhrán céanna

Drowned now who composed the same song.

Low
8:46 - 8:48
SPEAKER_00_71

óh muise

oh indeed

Low
8:48 - 8:49
SPEAKER_01_71

muise

Well.

Low
8:48 - 8:49
SPEAKER_00_71

sea

Yes.

Low
8:49 - 8:50
SPEAKER_01_71

ceannaí liam óg a thugtaí air san aird mhóir

He was called young Liam the buyer in the big district.

Low
8:50 - 8:52
SPEAKER_00_71

sea

Yes.

Low
8:53 - 8:53
SPEAKER_01_71

seán ó monacháin

seán ó monacháin

Low
8:53 - 8:54
SPEAKER_00_71

com

com

Low
8:54 - 8:57
SPEAKER_01_71

chum sé go leor amhráin

He composed many songs.

Low
8:56 - 8:58
SPEAKER_00_71

tá tá cúpla amhrán eile agam anseo ar téip chum sé

I have a couple of other songs here on tape he composed.

Low
8:58 - 9:01
SPEAKER_00_71

ach bhí sé go feidhmiúil ag cumadh amhráin

but he was functionally composing songs.

Low
9:01 - 9:03
SPEAKER_00_71

amhráin ghaeilge

Irish songs

Low
9:03 - 9:04
SPEAKER_00_71