0:00

Transcription Segments

fear eile de chuid na

another man of the

Low
2:32 - 2:34
SPEAKER_00_71

na háite bhí an bhí ansin acu ar maidin dúirt sé go ngabhfadh sé féin in ann anois in áit fear acu

the place was there they had in the morning he said he would go himself able now instead of one of their men.

Low
2:34 - 2:38
SPEAKER_00_71

agus séard dúirt

and what he said

Low
2:39 - 2:40
SPEAKER_00_71

deir siad gur thóg bhuel dúirt siad leis

They say that well they told him.

Low
2:40 - 2:43
SPEAKER_00_71

triúr a chomhdhéanann an chéad uair anois tá sé chomh maith dhuit a dhul anonn

Three make up the first time now it is as well for you to go over.

Low
2:43 - 2:46
SPEAKER_00_71

tar chugainn

come to us

Low
2:46 - 2:47
SPEAKER_00_71

agus an an leo

and the the with them.

Low
2:48 - 2:49
SPEAKER_00_71

agus

and

Low
2:50 - 2:51
SPEAKER_00_71

nuair a bhí siad ag dul anonn i lár chuan eilí bhí sé bhí sé ina dheatach bhí sé an-gharbh

when they were going across in the middle of Eilí's harbor it was it was smoky it was very rough.

Low
2:52 - 2:59
SPEAKER_00_71

thóg an dream a bhí uirthi

The crowd took her.

Low
3:00 - 3:01
SPEAKER_00_71

níl an tráigh bhí siad ag glanadh na n-eangach

the beach is not where they were cleaning the nets.

Low
3:01 - 3:03
SPEAKER_00_71

rinne sé dearmad ar shóinseáil

He forgot the change.

Low
3:03 - 3:05
SPEAKER_00_71

ach bhí mo sheanuncail

but my granduncle

Low
3:06 - 3:07
SPEAKER_00_71

éamonn ó murchú ná net

Éamonn Ó Murchú is not available.

Low
3:08 - 3:10
SPEAKER_00_71

bhí seisean ag dul síos an bóthar atá ag dul síos ansin go dtí an dug

He was going down the road that goes down there to the dock.

Low
3:11 - 3:14
SPEAKER_00_71