0:00

Transcription Segments

agus chonaic sé an curach

and he saw the currach.

Unconfirmed
3:22 - 3:23

thall

over

Unconfirmed
3:23 - 3:24

tá mé rá

I am saying.

Unconfirmed
3:25 - 3:26

agus b'fhacthas dó go bhfaca sé an curach

and it seemed to him that he saw the currach.

Unconfirmed
3:27 - 3:29

ina sheasamh ar a dheireadh

standing on its end

Unconfirmed
3:29 - 3:30

bhreathnaigh sé níos géire ná sin

He looked sharper than that.

Unconfirmed
3:31 - 3:33

agus chonaic sé an curach ag dul síos

and he saw the currach going down.

Unconfirmed
3:34 - 3:35

ar dheireadh

at last

Unconfirmed
3:36 - 3:37

agus ní fhaca sé níos mó

and he saw no more.

Unconfirmed
3:38 - 3:39

agus chonaic sé uaidh an t-asal

and he saw the donkey from afar.

Unconfirmed
3:40 - 3:41

agus bhain sé amach

and he achieved.

Unconfirmed
3:41 - 3:42

síos go dtí

down to

Unconfirmed
3:42 - 3:43

in áit a raibh an dream eile thíos ag a d'fhágfadh glanadh na n-eangach

"in the place where the other group was down at where they would leave the cleaning of the nets."

Unconfirmed
3:44 - 3:46

agus d'iarr sé orthu an churach

and he asked them for the currach.

Unconfirmed
3:47 - 3:49

thall go fóill

over there for now

Unconfirmed
3:50 - 3:51