0:00

Transcription Segments

agus d'iarr sé orthu an churach

and he asked them for the currach.

Low
3:47 - 3:49
SPEAKER_00_71

thall go fóill

over there for now

Low
3:50 - 3:51
SPEAKER_00_71

'gus sin é an mhuire

'and that is the lady.'

Low
3:51 - 3:52
SPEAKER_00_71

chuimhnigh siad ar an dream a bhí imithe

they remembered those who had gone.

Low
3:52 - 3:54
SPEAKER_00_71

agus nuair a dhearc siad fúthu agus tharstu ní raibh

and when they looked below them and over them there was not.

Low
3:55 - 3:58
SPEAKER_00_71

ní raibh siad le feiceáil

they were not visible.

Low
3:59 - 4:00
SPEAKER_00_71

mmm

mmm

Low
4:00 - 4:01
SPEAKER_01_71

bhí ansin go raibh siad

there was that they were

Low
4:02 - 4:03
SPEAKER_00_71

go raibh siad

that they were

Low
4:03 - 4:04
SPEAKER_00_71

cá bhfuil sí

Where is she?

Low
4:05 - 4:05
SPEAKER_00_71

tom

bush

Low
4:06 - 4:06
SPEAKER_01_71

is

Low
4:06 - 4:07
SPEAKER_00_71

seanuncail nó beirt b'fhéidir beirt acu agus fear eile

An old uncle or maybe two of them and another man.

Low
4:07 - 4:11
SPEAKER_00_71

an

the

Low
4:12 - 4:12
SPEAKER_00_71

seanuncail liom féin anois

An old uncle of my own now.

Low
4:12 - 4:13
SPEAKER_00_71