0:00

Transcription Segments

Airíonn siad glas díot.

They feel green from you.

Low
0:05 - 0:09

Céard a shíleann sibh? Céard céard atá sibh a' déanamh anseo?

What do you think? What are you doing here?

Low
0:09 - 0:12

tionscán agus scríbhneoireacht; agus

project and writing; and.

Low
0:13 - 0:17

Aistriúchán

Translation.

Low
0:17 - 0:18

Séard atá ar intinn againn a dhéanamh leis an ábhar uilig atá istigh anseo ná:

What we intend to do with all the material that is in here is:.

Low
0:20 - 0:24

Chuir chur suas ar an suíomh seo

Posted on this site.

Low
0:26 - 0:28

do

to.

Low
0:29 - 0:29

Plean deich mbliana againn, ar ndóigh, má bhí na buidéil againn faoi cheann deich mbliana.

We have a ten-year plan, of course, if we had the bottles in ten years' time.

Low
0:30 - 0:34

Mise!

Me!

Low
0:35 - 0:35

Yes.

Low
0:38 - 0:39

Tá go leor am le déanamh. Tá ós cionn dhá mhilliún déarfainn.

There is plenty of time to do it. There are over two million, I would say.

Low
0:42 - 0:46

Ábhar anseo.

Subject here..

Low
0:48 - 0:50

Le cur le cur le chéile agus le taifeadadh agus le cur

To add to putting together and to recording and to putting.

Low
0:52 - 0:56

Le le spíonadh.

With a twist.

Low
0:59 - 1:01

Pictiúireacha

Pictures.

Low
1:01 - 1:02