0:00

Transcription Segments

yeah

Yeah.

Low
12:17 - 12:18

Dream a bhí.

People who were..

Low
12:18 - 12:19

Dream a bhí a bhí tógthaí thart chois a' cladaigh anseo.

A group that was built around the shore here.

Low
12:19 - 12:22

Ara bhíodh siad amach ina bpáistí sin athair mór siad.

Well, they used to be out as those children, their great father.

Low
12:24 - 12:28

Muintir fhéin.

Our own people.

Low
12:28 - 12:29

Tógtaí suas.

They were raised up.

Low
12:30 - 12:31

Bhíodh siad beag bídeach, bhíodh siad amuigh sa amuigh sa lá mar

They used to be tiny, they used to be out in the day like that.

Low
12:32 - 12:35

Tógtaí suas i gcónaí ar mhac.

Always raised up on a son.

Low
12:36 - 12:37

Amuigh a' slobaráil san uisce bheadh siad in ann

Out splashing in the water they would be able.

Low
12:38 - 12:41

mbeadh siad in ann

they would be able.

Low
12:42 - 12:43

A mbríst a tharraingt suas.

To pull up a pair of trousers.

Low
12:44 - 12:45

Amuigh i mbáid sa gcuraí.

Out in boats in the currach.

Low
12:46 - 12:48

Siad ansin.

They then..

Low
12:50 - 12:51

Go mairfeadh sé sin nuair a d'fhásadh siad fhéin.

May that last when they themselves would grow.

Low
12:52 - 12:54

Ach cé bí chaoi a raibh gnóthaí na hiascaireachta an uair sin, tá an teo tite i bhfad báid baileach iad a chaitheamh.

But however the fishing affairs were at that time, the heat has fallen far from the boats to gather them.

Low
12:55 - 13:00