Pádhraig S Ó Murchú agus Liam Mac Congail
https://soundcloud.com/seanchas-r-mhaigh-eo
Status
Topics
Identified Speakers
Name mentioned in the recording title, indicating a likely native speaker from the Erris region.
Name mentioned in the recording title, indicating a likely native speaker from the Erris region.
Locations
fhágáil mar sin.
leaving it like that..
So tá
So yes.
Muid ádhúil go bhfuil.
We are lucky that...
Fear óg anseo san áit.
A young man here in the place.
Liam anseo má tá.
Liam here if there is..
Breathnú i ndiaidh gnóthaí
Looking after affairs.
Aistriúcháin agus rudaí gon tsórt sin faoin tráth atá i láthair.
Translations and things of that sort at the present time.
ndéantar tusa a' gabháil dó gur mise
You are taken to be mine.
Mo thulach, b'fhéidir.
My hillock, perhaps.
Cuireadh go fóill--céard, a glan amach...so...cuir i gcás anois, níl 'fhios a'm cé a bheas ag éisteacht leis seo ar chor ar bith so ní ní rud eicínt proifisiúnta; tá sé seo spriongáilte agam, ach
So, for example, now I don't know who will be listening to this at all, so it's not something professional this has sprung on them but.
Mé dhó a bhí, ní déarfaidh mé mórán.
I was twice, I won't say much.
Cuirigí i gcás anois...níl a fhios agam anois, bhí sé an tosaigh coicís ó shin agus bhí mé ag labhairt le fear as Conamara.
For example, I don't know, a fortnight ago and I was talking to a man from Connemara.
Agus chuir sé ar fáil ansin, deir sé, áiteachaí.
And he provided then, he says, places...
Go raibh.
Thank you.