0:00

Cén fáth go bhfuil Gaeilge agat nó cé as a tháinig do chuid Gaeilge astu má tháinig sí as?

Why do you have Irish? Or where did your Irish come from? It came from somewhere

Unconfirmed
4:11 - 4:16
Darren Ó Riagáin
Versions

As Iorras

From Erris

Unconfirmed
4:16 - 4:17
Darren Ó Riagáin
Versions

he said, 'bhfuil a fhios agat, shíl mé nach raibh tada acu ansin?

He said, 'do you know, I thought they had nothing there?'

Unconfirmed
4:17 - 4:20
Darren Ó Riagáin
Versions

Bhfuil 'fhios a'd?

Do you know?

Unconfirmed
4:21 - 4:22
Darren Ó Riagáin

an deontas, an deontas eile a'd,

the grant, the other grant,.

Unconfirmed
4:22 - 4:24
Darren Ó Riagáin

Cén chaoi--tá tusa ag múinteoireacht anois thart anseo--cén chaoi, céard é do mheas glan amach go Mham anois?

How are you teaching now around here? What is your clear opinion on going to Mam now?

Unconfirmed
4:25 - 4:31
Darren Ó Riagáin
Versions

Faoi

about

Unconfirmed
4:32 - 4:32
Darren Ó Riagáin
Versions

staid na teanga anseo? Cé chaoi, cé chaoi a bhfuil sí ag déanamh? An bhfuil sí ag éirí níos measa nó níos fearr ná

About the state of the language here? What state is it in? Is it getting worse or better?

Unconfirmed
4:33 - 4:38
Darren Ó Riagáin
Versions

Céard é an dul chun cinn atá le déanamh? Nó céard?

What development is being done? Or what

Unconfirmed
4:39 - 4:42
Darren Ó Riagáin
Versions

Abróimis dá, dá dtabharfaí na milliúin punt dhuit lá mór, bhfuil a fhios agat, agus dá n-iarrfadh duine eicínt ort céard a dhéanfá leis an nGaeilge, céard, céard is féidir a dhéanamh faoin Gaeltacht?

Let's say, if you were given millions of pounds on a big day, you know, and if someone asked you what you would do with the Irish language, what can be done about the Gaeltacht?

Unconfirmed
4:42 - 4:52
Darren Ó Riagáin
Versions

Céard a shíleann tú? Ceist mhór é seo, anois?

What do you think? This a big question, now?

Unconfirmed
4:54 - 4:56
Darren Ó Riagáin
Versions

Is doiligh, is doiligh an cheist atá curtha agat anseo orm. Bhuel déarfainn go bhfuil sí fíorlag le bheith fírinneach faoin scéal.

It's difficult, it's difficult the question you've asked of me. Well, I would say it's very weak to be truthful about the matter.

Unconfirmed
4:56 - 5:05
Liam Mac Congail
Versions

Is dóigh.

It is likely..

Unconfirmed
5:07 - 5:07
Liam Mac Congail

Sí, tá sí ann i gcónaí.

Yes, she is still there.

Unconfirmed
5:08 - 5:10
Liam Mac Congail

Sna caomhráin bheaga mar seo:

In small areas like this:.

Unconfirmed
5:10 - 5:12
Liam Mac Congail
Versions