0:00

Transcription Segments

dTuigeann tú.

You understand.

Low
10:07 - 10:08

Bhí sé ina shealmhach an t-am seo beagnach agus phós sé an am seo.

He was settled almost at this time and he got married at this time.

Low
10:09 - 10:14

Caithfidh thart ar Bóthar na Trá ná siar an bealach sin agus chuir sé focal taobh thiar.

He must go past Bóthar na Trá and back that way and he put a word behind.

Low
10:15 - 10:19

Níor ghabhfadh sí siar aige.

She would not go back to him.

Low
10:20 - 10:21

Deir sé leis na

He says to them.

Low
10:22 - 10:23

Na saighdiúir féin.

The soldier himself.

Low
10:24 - 10:25

a thógáil amach.

to take out

Low
10:25 - 10:26

Agus thóg siad é agus chuir siad ar ais.

And they took it and put it back.

Low
10:26 - 10:28

Ar an trata.

In the afternoon.

Low
10:29 - 10:30

Agus thug siad amach é go dtí an teach.

And they brought it out to the house.

Low
10:30 - 10:32

Iontach

Wonderful.

Low
10:32 - 10:33

agus

and

Low
10:33 - 10:34

Chuir siad isteach sa leaba é.

They put him into the bed.

Low
10:35 - 10:36

Bia

Low
10:37 - 10:38

Sin é an chloch, seo é an scéal anois a bhí sé ag an cruinniú.

That's the stone, this is the story now as it was at the meeting.

Low
10:37 - 10:41