0:00
Guth Mhaigh Eo Paddy agus Tommy
https://soundcloud.com/seanchas-r-mhaigh-eo
Status
0/5 speakers identified
0/566 transcriptions confirmed
Topics
Local geography and place names
Cultural expressions and language differences
Personal anecdotes and family history
Identified Speakers
Paddy
Erris
Native
high
Name mentioned in the title; dialect region inferred from location references.
Tommy
Erris
Native
high
Name mentioned in the title; dialect region inferred from location references.
Locations
Ceathrú Thaidhg
high
Inis Gé
medium
Sligeach
medium
Tá muid tugtha as, tá a fhios agat.
We are given up, you know.
Unconfirmed
18:48 - 18:50
SPEAKER_02_76
Ach
But. .
Unconfirmed
18:50 - 18:50
SPEAKER_02_76
Samhlaigh tú muid!
Imagine us you!.
Unconfirmed
18:51 - 18:52
SPEAKER_02_76
Má théanns tú síos
If you go down.
Unconfirmed
18:52 - 18:53
SPEAKER_02_76
Don Fhrainc
To France.
Unconfirmed
18:54 - 18:56
SPEAKER_02_76
An Rinn Mhór
The Great Headland.
Unconfirmed
18:57 - 18:59
SPEAKER_02_76
agus
and
Unconfirmed
18:59 - 19:00
SPEAKER_02_76
Beidh beidh ceithre chapall
There will be four horses.
Unconfirmed
19:01 - 19:03
SPEAKER_02_76
Bána
Bána.
Unconfirmed
19:04 - 19:04
SPEAKER_02_76
Agus bhíodh cheithre sceana
And there used to be four knives.
Unconfirmed
19:05 - 19:07
SPEAKER_02_76
Le lámha beo iontu.
With living hands in them.
Unconfirmed
19:07 - 19:08
SPEAKER_02_76
Go sáigh tú ceann ar chaon mbeithíoch.
May you thrust a head on every beast.
Unconfirmed
19:09 - 19:11
SPEAKER_02_76
agus
and
Unconfirmed
19:12 - 19:13
SPEAKER_02_76
Beidh tú sábháilte.
You will be safe.
Unconfirmed
19:13 - 19:14
SPEAKER_02_76
Beidh muid sábháilte.
We will be safe.
Unconfirmed
19:15 - 19:16
SPEAKER_02_76