0:00

Transcription Segments

Is

Is.

Unconfirmed
25:46 - 25:47

An bheirt, an bheirt a bhí ag tógáil an bhfuil sé roimhe, bhí sé roimhe an Ghorta Mór, bhí siad chomh lag leis an ocras, cailleadh, thit an chéad fhear agus nuair a thriáil an fear eile é thit sé.

The two, the two who were building it before, it was before the Great Famine, they were as weak as hunger, lost, the first man fell and when the other man tried him, he fell.

Unconfirmed
25:48 - 25:58

an chnap chomh maith mar

the button as well as.

Unconfirmed

Cuireadh an chloich ansin ar a ar a ar an talamh agus ní ní fhaca éinne ina gcaomhar le céad go leith.

The stone was then placed on the ground and no one saw it in their care for a hundred and fifty years.

Unconfirmed

Bhí siad sin go bhfuil suas go dtí chúig bhliana luí.

They were those who have been lying for up to five years.

Unconfirmed

An lá deiridh a stop mise a bhí ag imirt sin.

The last day I stopped playing that..

Unconfirmed
26:10 - 26:12

Níl an choicís sin anois, tá an spás ag dul ann.

That fortnight is not now, the space is going there.

Unconfirmed
26:13 - 26:16

Níor chuirfí suas íochtar ach ach mhothaigh mise an bosca feiftí iar ann an dtuigeann tú gur fuair fear.

A bottom would not be put up but I felt the box of effects there do you understand that a man got..

Unconfirmed
26:16 - 26:24

Níor chuir.

Did not put..

Unconfirmed

Bhí siad ag rá gur

They were saying that.

Unconfirmed
26:24 - 26:26

Go dtógfadh sé an chloch agus a' gabháil i ndiaidh an áit seo agus gur chuir sé agus

May he take the stone and go after this place and that he put and.

Unconfirmed
26:26 - 26:32

Maraíodh cúpla lá ina dhiaidh.

A couple of days later he was killed.

Unconfirmed

an t-athrú a bhí aige féin, Mháirín, tAthair, óh, bhí sé ráite, bhí, bhí an cloch tógtha arís, chuireadh éinne, tá 'fhios a'd, cuairt, fuair, níor ghabh fear ar bith ar an chaoi

the change he had himself, Máirín, Father, oh, it was said, it was, the stone was lifted again, anyone would put, you know, visit, got, no man went about it.

Unconfirmed
26:35 - 26:47

Ar an mballa taobh thuaidh.

On the north wall.

Unconfirmed

Taobh thiar ar thaobh Bhéal an Mhuirthead ar an mBalla Thuaidh, áit sin go fóill an áit.

Behind on the side of Belmullet on the North Wall, that place is still the place.

Unconfirmed
26:48 - 26:53