0:00

Transcription Segments

D'airigh mé ní thiar ansin a d'airigh mé ní

I felt something back there that I felt nothing.

Low
3:53 - 3:56

D'airigh mé thugann sibh ní fhaca sibhse mhothaigh mhothaigh mé déarfadh faitíos ar an pháirc a chuala mé ach d'airigh mé déarfadh sibhse dhom.

I felt you give you did not see you felt I felt would say fear on the field I heard but I felt you would say to me.

Low
3:56 - 4:04

D'airigh mé yea níor dhúirt muid chuala chuala mé riamh é.

I heard it, but we didn't say I ever heard it.

Low
4:04 - 4:07

Ní dhéarfadh.

Would not say..

Low
4:05 - 4:06

Ach ní mhothaigh mé rud éigin mhothaigh mé.

But I didn't feel something I felt.

Low
4:07 - 4:11

Ná ná

No no.

Low
4:12 - 4:13

Tá sé mothúchán.

He is emotional.

Low
4:16 - 4:18

or

Low
4:19 - 4:20

D'airigh mé mo mháthair.

I heard my mother.

Low
4:21 - 4:22

D'airigh mé.

I felt..

Low
4:22 - 4:23

Chuala mé b'fhéidir sa scoil ní ní athródh sí an gcéad d'airigh mé.

I heard maybe in school she wouldn't change the first I heard..

Low
4:23 - 4:27

Bhí mé ag éisteacht.

I was listening..

Low
4:28 - 4:29

ndéarfadh sibh deacair mé leag mé ar an páipéar nó leac leag mé ar an teilí

You would say it's difficult I laid it on the paper or laid it on the TV.

Low
4:30 - 4:35

Bhí mé.

I was..

Low
4:35 - 4:36

Bhí mé ann.

I was there.

Low
4:35 - 4:36