0:00

Transcription Segments

Anois bhí Pádraic Ó Murchú, bhí sé ag éisteacht leis an díospóireacht a bhí againn ansin le cúpla lá.

Now Pádraic Ó Murchú was listening to the debate we had there a couple of days ago.

Unconfirmed

faoin eh an Béarla a bheith á bhaint de na fógraí bóthair anuras agus tá a thuairimí fhéin fhéin aige i dtaobh na gcúrsaí sin. Do chéad fáilte ar maidin, a Phádraic.

about the English being removed from the road signs recently and he has his own opinions regarding those matters. Your first welcome this morning, Pádraic.

Unconfirmed
0:06 - 0:15
Versions

Go raibh maith agat a Mháirtín.

Thank you, Mháirtín.

Unconfirmed

Ní aon ionadh, ní aon ionadh ar bith mar atá sí, sílim.

No surprise, no surprise at all as she is, I think.

Unconfirmed

Tuige?

Understand?

Unconfirmed

chaoi a bhfuil chuile shórt ag cur

how everything is going

Unconfirmed

Suas anuas.

Up and down.

Unconfirmed

Suas anuas.

Up and down.

Unconfirmed

Siar is aniar.

Back and forth.

Unconfirmed

Siar is aniar ionradh ard agus tránna gearra, a deir siad.

Back and forth high invasion and short beaches, they say.

Unconfirmed

Anró ard agus tránna ghearra b'in é an chaoi a mbíonn sé nuair a bhíonns an tsionrú ard is tránna gearra a bhíonns ann.

High distress and short beaches, that's how it is when the tide is high and short beaches are there.

Unconfirmed

Sin é ach go mbíonn sé imithe amach nuair a bhíonn sé istigh arís ach

That's it except that he is gone out when he is back in again but.

Unconfirmed

Máin

Main.

Unconfirmed

Inniu níl aon tsocrú go ceann fada go leor.

Today there is no arrangement for a long enough time.

Unconfirmed

Agus ab shin é an rud an bin é an mallrabharta nó an

And that was the thing, the high tide or the.

Unconfirmed